Photo by: Lidya Nada on Unsplash "Happy as a lark" = vui như chim chiền chiện -> nghĩa là rất hạnh phúc, hài lòng. ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by: Lidya Nada on Unsplash "Happy as a lark" = vui như chim chiền chiện -> nghĩa là rất hạnh phúc, hài lòng. ...
Photo by Tembela Bohle from Pexels "Be fleet of foot" nghĩa là nhanh chân. Ví dụ Notching (đạt) 100 sidesteps in jus...
Người người nhà nhà dán mắt vào cái TV, mấy ai chăm chú đọc báo nữa. Photo by Anastasia Shuraeva from Pexels "Fleeting glance&q...
Gotcha! Photo by Bill "Dart a glance at (someone or something)" = quăng cái liếc nhìn -> nghĩa là nhìn liếc qua rất nha...
"Nhìn gì mà nhìn? Không thấy người ta đang tắm à?" Photo by Bogdan Glisik from Pexels "Throw a glance at (someone or ...
Có việc để làm mùa dịch chính là một loại hạnh phúc. Photo by Terry Vo "At first glance" nghĩa là thoạt nhìn, thoáng nhìn (...
Ôi, ánh mắt ấy... Photo by Antonio "Furtive glance" nghĩa là nhìn trộm, nhìn lén lút. Ví dụ It was unclear when we we...
Em đẹp nhất khi em cười. Photo by Daniel Xavier from Pexels "Know at a glance that" nghĩa là nhận biết rất nhanh (bằng mắt...
Photo by Yaroslav Shuraev from Pexels "Glance over (someone or something)" nghĩa là xem qua, đọc qua hoặc bàn lướt qua vấn...
Photo by: chuttersnap on Unsplash "Parade of horribles" có từ parade là cuộc diễu hành, horrible là những điều kinh khủng ...
Photo by Jennifer Wilson "Knucklebones" là xương đốt, xương khuỷu hoặc hình khối nhỏ bằng gỗ, xương, nhựa... để chơi game. ...
Photo by: Pablo Heimplatz on Unsplash "Golden parachute" = chiếc dù vàng -> nghĩa là tiền trợ cấp cho những người bị bu...
Giám đốc cũng có người this người that. Photo by The Coach Space from Pexels "Knuckle-dragger" nghĩa là có lớn mà không có...
Đăm chiêu học hành. Photo by Masha Raymers from Pexels "Knuckle down to (do) (something)" nghĩa là quyết tâm, bắt tay vào ...
Lệnh này tự nguyện, không cần ép buộc. Photo by ready made from Pexels "Knuckle under to (someone or something)" nghĩa là ...
Cảm giác mạnh hết hồn. Photo by Min An from Pexels "White-knuckle (ride)" nghĩa là ( chuyến đi) căng thẳng hoặc sợ hãi tột...
Vô duyên lại tưởng mình hài hước. Photo by Heinz Bunse "(Be) near the knuckle" nghĩa là gần như xúc phạm, thô tục bất lịch ...
Tòa nhà nằm giữa nhiều tòa nhà. :D Photo by zhang kaiyv from Pexels "Sandwiched between" nghĩa là bị kẹp giữa. Ví dụ ...
Yum yum. Photo by jeffreyw "Hero sandwich" = sandwich anh hùng -> tên đầy đủ là "Sandwich Grinder, Hoagie, Po Boy, ...
Nghĩ ăn như nào cho bớt đau mồm nhỉ? Photo by Beebe Bee "Dagwood sandwich" là loại bánh sandwich tiêu biểu của Mỹ ấn tượng ...
Tự nhiên lại muốn "được" ăn đấm. Photo by NEOSiAM 2020 from Pexels "Knuckle sandwich" (tiếng lóng) nghĩa là cú đ...
Ngại nhờ người khác thì đừng nhờ nữa. :D Photo by Polina Zimmerman from Pexels "I couldn't ask you to do that" nghĩa l...
Hãy đi kiểm tra khi thấy có triệu chứng. Photo by Amornthep Srina from Pexels "No questions asked" nghĩa là không có thêm ...