Cho dù đội của bạn đang thua, hãy tiếp tục cổ vũ để tiếp thêm sức mạnh. Photo courtesy Peter Miller "Stick a fork in (someone/...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Cho dù đội của bạn đang thua, hãy tiếp tục cổ vũ để tiếp thêm sức mạnh. Photo courtesy Peter Miller "Stick a fork in (someone/...
bị thiến hóa học trước khi ra tù, và phải tự trả tiền cho việc đó :D ----- Alabama passes bill requiring chemical castration for certai...
Let's dance! Photo courtesy Vladimir Pustovit "Put on (one's) dancing shoes" = đeo giày vào -> sẵn sàng nhảy múa...
Một người khó có thể làm nhiều việc một lúc, đó là lí do chúng ta cần bạn bè, đồng nghiệp... Photo by Matthew Henry from Burst &quo...
Nè, lại tao kể có cái này hay lắm nè!! Photo by: Mimi Thian on Unsplash "Give (one) a buzz" -> nghĩa là làm cho người k...
Đừng đi đường này nha mọi người. Photo by: Free To Use Sounds on Unsplash "Blown off course" = (bị) thổi bay khỏi tuyến đư...
Mình thấy nó quan trọng mà! Photo courtesy: Max Short "Clothes don't make the man" -> nghĩa là không nên đánh giá ai ...
Sơn đi rồi, chỉ còn mình gỗ. Photo cortesy: Leo Douglas "Handsome is as handsome does" -> nghĩa là "tốt gỗ hơn tốt ...
We are happy family! Photo courtesy: Lorena Rebagliati "Flesh and blood" = máu và thịt -> nghĩa là con người ai cũng mắc...
Trâu bò đánh nhau, ruồi muỗi chết :)) Photo by: Richard Lee on Unsplash "On a collision course" = con đường tới va chạm...
Deep quá deep! Photo courtesy: umut aksoy "Dusk till dawn" có dusk là hoàng hôn, lúc trời bắt đầu tối và dawn là bình minh ...
Dừa trái tim mới chịu cơ Photo by Artem Beliaikin from Pexels 'Blow a hole in something' = tạo lỗ thủng lớn ở (cái gì) ->...
Nhìn thôi đã thấy "healthy" rồi Photo by Trang Doan from Pexels 'Lose one's appetite' = mất cảm giác thèm ăn -...
Ơ ơ, lái xe thì không uống bia mà Photo by energepic.com from Pexels 'Lose one's shit' -> (cách nói thô thiển/thô lỗ)...
Yên tâm có mẹ ở đây rồi các con Photo by Ro han from Pexels 'Raise one's hackles' = xù lông (hackles: lông vũ trên cổ gà...
Đối thoại chứ không đối đầu Photo by Jopwell from Pexels 'Soften the blow' = làm mềm/xoa dịu cú đấm -> làm tình huống xấu...
OMG!!! Photo courtesy Moira "Dance on the razor's edge" = nhảy trên lưỡi dao lam -> làm điều nguy hiểm. Tương tự vớ...
Niềm vui được là chính mình khi nhảy múa. Photo courtesy Yianni Papadopoulos "Dance on air" = nhảy trên không, nhảy lên c...
Chơi game ít thôi kẻo mất người yêu như chơi. Photo by Alexander Andrews on Unsplash "Dance to another tune" = nhảy múa t...
Đừng hát sai nhạc nhé, sai tét đít! Photo by Colin Michael on Unsplash "Out of tune" = lạc nhịp, không theo giai điệu -&g...