Trong đầu toàn những suy nghĩ đen trắng. Photo by Timur Romanov "Fill (one's) head with (something)" = Nhồi nhét điều...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Trong đầu toàn những suy nghĩ đen trắng. Photo by Timur Romanov "Fill (one's) head with (something)" = Nhồi nhét điều...
Tuổi thơ ai đã từng câu cá giữa nắng trưa hè? Photo by Luke Brugger "Could do (something) standing on (one's) head" = (tôi)...
Bình tĩnh mà phóng tới. Photo by Jesman fabio "Cool head" = Cái đầu lạnh -> Khả năng giữ được sự bình tĩnh và lý trí c...
Chuyện đêm muộn của mấy chàng thanh niên. Photo by Matthew T Rader "Cop a head" = Tóm đầu -> Bị say xỉn bởi rượu bia h...
Chúc chị chủ thành công hơn nữa nha! Photo by Remy Baudouin on Unsplash "Go like a bomb" = nổ như bom -> cụm từ này nghĩa là...
Lý do đến Việt Nam đơn giản là vì Beer rất rẻ. Photo by Pablo Rebolledo "Bud head" = Đầu nở hoa -> Chỉ người hay thườ...
Photo by Kira auf der Heide on Unsplash "Beware of Greeks bearing gifts" = cẩn trọng khi người Hy Lạp mang quà tới -> cụ...
Chỉ cần xông ít tinh dầu là căn phòng lại thơm lừng ngay! Photo by S O C I A L . C U T on Unsplash "It smells like somebody/some...
Photo by Markus Spiske on Unsplash "Life is like a box of chocolates" = cuộc đời giống như một hộp kẹo sô-cô-la -> cụm t...
Photo by Jordi Zamora on Unsplash "Like a drowned rat" nghĩa là ướt như chuột lột. Ví dụ I look like a drowned rat a...
cách đây đúng 30 năm, ngày 09/11/1989, bức tường Berlin chia cắt Đông Đức và Tây Đức đã sụp đổ - một sự kiện lớn của thế kỷ 20. ----- ....
Photo by: Sergiu Nista on Unsplash "Cloak-and-dagger" = áo choàng và dao găm -> nghĩa là sử dụng hoặc dính líu vào bí ...
Sợ chưa! Photo courtesy: Tom K "Heads will roll" = đầu sẽ rơi (và lăn long lóc) -> nói rằng ai đó sẽ bị trừng phạt rất nặng về...
Photo by Arif Riyanto on Unsplash "Like a lost soul" = giống như mất hồn -> cụm từ này nghĩa là trong bộ dạng buồn bã, c...
Thôi chạy lẹ, mới nghe tiếng con gì hú ghê quá! Photo by Jakub Kriz on Unsplash "Like a scalded cat" = giống mèo bị bỏng n...
Photo by Brooke Cagle on Unsplash "Like a well-oiled machine" = giống như máy hoạt động trơn tru -> cụm từ này chỉ một đ...
Tính ra đôi này cũng bền không kém gì đôi trước! Photo by Daria Nepriakhina on Unsplash "Like for like" (LFL) là thước đo ...
Photo by Alvin Balemesa on Unsplash "Like one of the family" nghĩa là như thể ai đó hoặc con vật nào đó được yêu thương, là thàn...
tỷ phú truyền thông Michael Bloomberg chăng? ----- ...Mr. Bloomberg’s early moves (động thái sớm) also signaled (báo hiệu) he would be ...