dave trott kể chuyện thuyền trưởng Cook đến Matavai Bay, Tahiti năm 1769, các thủy thủ nhiều ngày vật vã trên biển, thấy gái đẹp thổ dâ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
dave trott kể chuyện thuyền trưởng Cook đến Matavai Bay, Tahiti năm 1769, các thủy thủ nhiều ngày vật vã trên biển, thấy gái đẹp thổ dâ...
ý kêu gọi bác sĩ đã về hưu quay lại giúp chiến đấu với covid-19, và những sinh viên điều dưỡng/y tá phải làm bài thi tốt nghiệp vào thá...
Mũ đen chính hiệu. Photo by Luca Nardone from Pexels "(As) black as your hat" nghĩa là đen toàn tập, không có pha màu gì h...
Có não là để suy nghĩ mà, suy nghĩ đi. Photo by Brett Sayles from Pexels "One's head is more than just a hat rack" = c...
"Trump chỉ nói mà không làm." Photo by Christian Pierret "All hat and no cattle" = đều đội mũ và không có gia súc...
Photo by Yury Kim from Pexels "Hard hat" = mũ cứng, loại mũ bảo hộ của công nhân xây dựng -> tầng lớp lao động, giai cấ...
Photo by: Garin Chadwick on Unsplash "Sex kitten" = mèo con gợi tình -> nghĩa là cô gái trẻ đẹp, hấp dẫn, gợi tình. ...
Những nhà phát minh trong đầu chắc có sỏi. :D Photo by Юлия С "Take (one's) hat off to (someone or something)" = ngả mũ...
Liệu chúng ta có đang sống trong một xã hội văn minh? Photo by Joanne Adela Low from Pexels "Rape culture" = văn hóa hiếp ...
Bình yên là nơi đây. Photo by Joyce Romero "Get (one) where (one) live(s)" = Đưa ai tới nơi thích hợp để sống/nơi phù hợ...
Photo by Niki Sanders "Get/have by (one) the short and curlies" = Kiểm soát ai hoàn toàn/chế ngự được ai. Ví dụ R...
Sốc nhất chắc là phải sang đường ở Việt Nam. Photo by Dương Nhân from Pexels "Culture shock" = sốc văn hóa -> cảm thấy...
Photo by Alex Mihai C "Get (all) het up" = được đốt nóng, được nung nóng -> Nổi nóng, tức giận và buồn bực. Ví d...
Con cũng ước muốn được làm anh hùng. Photo by Porapak Apichodilok from Pexels "Culture hero" = anh hùng văn hóa -> ngườ...
Mỗi người có một vẻ đẹp riêng Photo by Leonidas Takao Ishikawa from Pexels 'Tastes differ' -> nghĩa là mỗi người có những...
Lên mạng gõ ba dòng chữ tẩy chay, chửi bới chẳng có tác dụng gì cả. Photo by Rosemary Ketchum from Pexels "Cancel culture"...
Photo by Naitian(Tony) Wang "Get (a lot of) stick (from someone)" = Nhận rất nhiều gậy/sự châm chọc từ ai -> Nhận quá...
Photo by 许 婷婷 "Flattery will get you nowhere" = Nịnh hót sẽ không đưa bạn tới được đến đâu cả. -> Để khích lệ ai tự nỗ...
Photo by Barby Dalbosco "Get/find your bearings" = Thấy được/có được góc phương vị của bạn -> Ý là bạn biết rõ mình đan...
Con gái thật nhạy cảm. Photo by Christian Wiediger "Don't get your panties in a bunch" = Đừng mặc nhiều quần lót con...