Photo by: Pavel Anoshin on Unsplash "Sold someone a pup" -> nghĩa là mua phải thứ hoàn toàn vô giá trị, bị lừa đảo, lừa...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by: Pavel Anoshin on Unsplash "Sold someone a pup" -> nghĩa là mua phải thứ hoàn toàn vô giá trị, bị lừa đảo, lừa...
Nói phải đúng, không thì dựa cột mà nghe. Photo by: Jackson Simmer on Unsplash "Weigh one's words" có từ weigh là cân ...
Photo by Tim Trad "With time to spare" = còn dư thời gian -> nghĩa là không vượt quá thời gian đã định, sớm hơn so với...
Photo by Link Hoang "While (a period of time) away (doing something)" có while away là giết thời gian -> cụm từ này ng...
Photo by Lesly Juarez "Times change and we with time" -> nghĩa là khi thời gian trôi thì con người và mọi hoàn cảnh cũ...
Photo by: Karolina Grabowska on Pexels "Up to your ears in debt" -> nghĩa là nợ nần ngập mặt, nợ nần chồng chất. Ví...
Photo by: Agung Pandit Wiguna on Pexels "Have a tin ear" = có tai bằng thiếc -> nghĩa là không có năng khiếu hoặc hiểu ...
Không nghe thấy gì hết!!!! Photo by: Seth Doyle on Unsplash "Fall on deaf ears" = (như) nói vào cái tai điếc -> nghĩa l...
say rượu, khỏa thân, ngồi trên cột đèn giao thông qua đêm... :D ----- Eugene police said a man who spent the night perched nude atop a ...
thanh niên mỹ làm tình ít hơn bao giờ hết (giai đoạn 2000-2018) ----- Young Americans are having less sex -- and they can't even b...
hẹn hò tốc độ, và... khỏa thân ----- First dates are always nerve-racking. What if you don't fancy them, or they don't like you...
thủ tướng anh Boris Johnson xác nhận thanh niên độc thân lại có thể... làm tình kể từ 10/6 (sau phong tỏa vì covid-19 từ 23/3) ----- It...
Trông cả hai đều khó ở. :D Photo by Caleb Betts on Unsplash "With friends like that, who needs enemies?" nghĩa là bạn bè m...
Không bỗng dưng Trung Quốc trở thành kẻ thủ của nhiều quốc gia. Photo by Aleksandar Pasaric from Pexels "My enemy's enemy i...
Có bạn giàu có và nổi tiếng cảm giác thế nào nhỉ? Photo by Gustavo Fring from Pexels "Have friends in high places" nghĩa l...
Không có gì là mãi mãi cả. Photo by Anna Shvets from Pexels "(Even) the best of friends must part" nghĩa là ngay cả bạn tố...
Úi, hụt rồi. Photo by: Phil Hodkinson on Unsplash "Rush your fences" có từ rush là vội vàng, fence là hàng rào -> nghĩa...
Cảm ơn nhóc nha! Photo courtesy: Paul's Pictures "Pay the piper" = trả tiền cho người thổi sáo -> trả giá cho hành đ...
Bánh nóng hổi đâyyyyyyyyyy! Photo courtesy: QoQ Photography "Fresh from/out the oven" = mới nướng trong lò -> rất mới, c...
Phải biết làm thì mới ngon được!! Photo by: Di Bella Coffee on Unsplash "Know your beans" -> nghĩa là có kiến thức hoặc...