Photo by Christopher Ott on Unsplash "See the red mist" = nhìn màn sương đỏ -> nghĩa là trở nên rất tức giận, khiến có thể có ...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Christopher Ott on Unsplash "See the red mist" = nhìn màn sương đỏ -> nghĩa là trở nên rất tức giận, khiến có thể có ...
Photo by Jonathan Borba "Two can play (at) that game" = cả hai mới có thể chơi trò đó -> nghĩa là nếu một người biết lừa đảo...
Photo by Rajit Galaiya on Unsplash "And a partridge in a pear tree" = và con gà gô trong cây lê -> câu nói hài hước dùng ở cuố...
Photo by MAX LIBERTINE on Unsplash "I see London, I see France" = tôi thấy London, tôi thấy Pháp -> câu nói hài hước tới ai đó...
con trai 6 tuổi mua xe trên ebay bố phải trả nợ, 19.000 bảng (570 triệu đồng) chứ ít đâu... ----- A dad says he's being chased by debt c...
bà lão 80 tuổi lập kỷ lục đạp xe, rồi bị buộc tội... dùng doping... ----- An 80-year-old cycling granny set a world record. Then she was acc...
được bố tặng rượu Macallan liên tục từ năm 18 tuổi, đến nay chàng trai 28 tuổi bán bộ sưu tập 28 chai rượu này giá 40.000 bảng và... mua đượ...
Photo by Derek Story on Unsplash "Go over like a fart in church" = xét nét như đánh rắm trong nhà thờ -> nghĩa là không được đ...
trở thành "chủ nợ" của con, lần tới, nếu đang thanh toán tiền ở siêu thị mà con đòi kẹo, thì nói: bố cho con vay, lãi suất 20%/tuầ...
vì cứ theo các chuẩn mực xã hội quá, ví dụ, trước, thích thì cứ qua nhà nhau chơi, ko ai đợi trước, bất ngờ, funny, nếu đúng bữa ăn thì kéo ...
mà ko muốn chia tay hai chú cún cưng - khi bạn gái ko đồng ý - thì trượt rồi... ----- Dear Dan, Last week, I asked my girlfriend to move in ...
hãy để tự do sáng tạo (chứ không thể theo kế hoạch)... ----- trích dẫn hôm nay… is from pages 359-360 of Matt Ridley’s marvelous new (2020) ...
...không hoàn toàn chính xác khi nói rằng trận Mậu Thân khiến người Mỹ và Việt Nam Cộng hòa bị bất ngờ. Thông tin tình báo đã được thu thập,...
Photo by Joshua Eckstein on Unsplash "Darken a church door" -> nghĩa là đến nhà thờ hoặc tham dự buổi lễ ở đó. Ví dụ In essenc...
Photo by Roberto Nickson on Unsplash "Couldn't run a bath" = chuẩn bị bồn tắm còn không biết -> nghĩa là không thể quản lý...
Photo by Fran on Unsplash "Keep on an even keel" = giữ vững con thuyền -> nghĩa là giữ vững/duy trì trạng thái bình tĩnh/ổn đị...
Photo by Tierra Mallorca on Unsplash "Earn your keep" -> nghĩa là làm việc để nhận lại tiền/thù lao để trang trải cuộc sống. ...
Photo by Miguel Henriques on Unsplash "Present company excluded" = không nói những người ngồi đây -> dùng khi ai đó, trong cuộ...
Photo by Aaron Thomas on Unsplash "Make a point of doing something" -> nghĩa là làm việc gì với chủ ý/thận trọng hoặc rõ ràng....
tản quyền thôi, quyết định đầu tư là của từng cá nhân, tự chịu trách nhiệm với túi tiền của họ... ----- trích dẫn hôm nay… is from page 235 ...