Photo by Michael Podger on Unsplash. "A new kid on the block" = đứa trẻ mới ở trong khu -> ý chỉ người mới (thương hiệu...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Michael Podger on Unsplash. "A new kid on the block" = đứa trẻ mới ở trong khu -> ý chỉ người mới (thương hiệu...
"Magic always comes with a price." Photo by Mervyn Chan on Unsplash "The magic touch" = cú chạm thần kỳ -> ý ...
Đã đến thời của nữ quyền rồi chị em! Photo by Lindsey LaMont on Unsplash 'A fish needs a bicycle' = một con cá cần một cái x...
Rượu ngon phải có bạn hiền Photo by Emma Paillex on Unsplash 'New wine in old bottles' = bình cũ rượu mới -> áp dụng nhữn...
Đẹp có quyền. Photo by Dwayne Legrand "Be just another pretty face" chỉ những người xinh đẹp và hấp dẫn bề ngoài nhưng lại ...
Mọi nỗ lực rồi sẽ được đền đáp Photo by David Hofmann on Unsplash 'Give it your best shot' = cho nó một phát thật chuẩn xem ...
Gừng càng già càng cay. Photo by Jilbert Ebrahimi on Unsplash "The grand old man" được dùng để chỉ người cao tuổi, có nhiề...
Khuyến cáo: không làm theo :D Photo by Casey Horner on Unsplash 'Shoot for the stars' = đặt mục tiêu, tham vọng quá cao, cố ...
Hãy thật tỏa sáng trên sân khấu. Photo by Chaz McGregor "Be in the limelight" = dưới ánh đèn sân khấu -> chỉ những người...
Bí từ Photo by JESHOOTS.COM on Unsplash '(One's) nerves are shot' có từ 'nerve' là các dây thần kinh và 'shot...
Nào chúng ta cùng nắm tay nhau đi đến cuối con đường. Photo by SH Palash on flickr "Tie the knot" có từ knot là dải lụa hoa ...
Photo by Moose Photo from Pexels "A tip of the hat" = ngả mũ -> nghĩa là lời cảm ơn, khen ngợi chân thành hoặc chúc mừn...
Che một mắt nhìn càng đẹp hơn. Photo by Nong Vang "Please the eye" nghĩa là làm vui mắt, trông thật bắt mắt và nhìn rất đã ...
Ai cho tôi động lực dậy mỗi sáng đi huhu Photo by Maddi Bazzocco on Unsplash "A shot in the arm" = một liều thuốc tiêm vào...
Đưa em đi chơi qua phố lang thang, Tình cờ mưa rơi từng giọt mưa thôi... Photo by Peter Hershey "Take for a ride" thường ha...
Photo by freestock.org on Unsplash "A stone cold fox" được dùng để chỉ một người vô cùng quyến rũ và hấp dẫn. Ví dụ: ...
Có ai hiểu cảm giác của tôi bây giờ không? Photo by Jake Ingle "Leave out of" hay "Leave (someone or something) out of...
Chiến không, người anh em? Photo courtesy: Scott Calleja "Pick a fight/quarrel" (with somebody) = kiếm chuyện, gây sự. Cụm t...
Nắm lấy tay anh. Photo by Giang Vu on Unsplash "A steady hand on the tiller" = vững tay lái máy xới -> ý chỉ việc kiểm ...
Vẫn mãi đứng vững trước sóng gió. Photo by Jeremy Thomas "Know my own mind" nghĩa là cương quyết và tự tin vào ý tưởng, mục...