Anh ấy có tất cả, chỉ là không có em... Photo by Emre Alırız on Unsplash "A pretty penny" có nghĩa là nhiều tiền. "P...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Anh ấy có tất cả, chỉ là không có em... Photo by Emre Alırız on Unsplash "A pretty penny" có nghĩa là nhiều tiền. "P...
Dệt nên một trái tim thắm hồng yêu thương. Photo by Les Triconautes "Dyed-in-the-wool" = Len được nhuộm màu -> Một đi...
Sống chậm lại để lắng nghe tiếng lòng tại sao ta vẫn mãi dậm chân tại chỗ? Photo by Kelly Sikkema "Dead men's shoes" ...
Trông thế này thôi nhưng chạy vẫn mượt lắm!! Photo by: Noah Grezlak on Unsplash "More than meets the eye" = hơn những gì m...
Đã đi 1/3 cuộc đời mà chưa thấy rồng phun lửa thì phí cả thanh xuân. Photo by Mateus Campos Felipe "Sow/plant dragon's te...
Làm sao bớt được cái miệng chanh chua này? Photo by Noah Buscher "Shut your gob" = Từ lóng nghĩa là "Câm mồm lại!&qu...
Anh không sợ đi ngược chiều gió, chỉ sợ ý chí sớm bị vụt tắt. Photo by Pablo García Saldaña "Sail against the wind" = Că...
Rồi Adam cũng sẽ tìm được nàng Eva của đời mình. Photo by Nathan Dumlao "Every Jack has his Jill" = anh Jack nào cũng có ...
Hôm nay anh bao cả quán. Photo by: Erik Mclean on Unsplash "Give away the store" = cho đi cả cửa hàng -> nghĩa là trả g...
Vui lên đi, cuộc sống có bao lâu mà hững hờ! Photo by Julian Hochgesang on Unsplash Nếu bạn đang "have a cow" thì có nghĩa...
Trở về xứ Ai-cập xưa. Photo by Fynn schmidt "A Benjamin's portion" = Phần chia cho Benjamin -> Phần lớn nhất được ...
Ai mới là người "chủ chốt"? Photo courtesy: Computadoras Venesystem, C.A "A major player" -> nghĩa là người chơi chủ...
Đau nha. Photo courtesy: PhotoArtMarie "Flogging a dead horse" = quất con ngựa chết. Thành ngữ này ý nói nỗ lực nào đó là m...
Không có sự bắt đầu làm sao có sự kết thúc? Photo by Daniel Jensen "From go to whoa" = Từ đầu đến cuối, từ bắt đầu đến ho...
Mưa rơi lặng thầm. Photo by reza shayestehpour "Take a rain check" = Kiểm tra tình hình mưa -> Từ chối một sự đề nghị...
1...2...3 xong. Photo by Annie Spratt "Olly olly oxen free" or "All-y all-y oxen free" = Câu khẩu hiệu được sử ...
Con hem mún ăn nữa đâu!!! Photo by life is fantastic on Unsplash "Cow into" hay "cow (someone) into (something) là t...
Về lại trường xưa với bao kỷ niệm. Photo by Victoria Heath on Unsplash "Cow college" là thành ngữ dùng để chỉ các trường c...
Những tâm sự mỏng bên người thương. Photo by Kelly Sikkema "Pour (one's) heart out to someone" = Trải lòng mình với a...
Quả bóng tròn tròn là quả bóng xinh xinh Photo by Pixabay on Pexels Cụm từ thường đi kèm 'bet dollars to donuts' = cá tiền vớ...