Photo by Jessica Wilson on Unsplash "Laugh like a drain" = cười to như nước rút -> cụm từ này nghĩa là cười ầm lên, cười...
Kiến thức
Đó đây
Suy ngẫm
Tác giả
Photo by Jessica Wilson on Unsplash "Laugh like a drain" = cười to như nước rút -> cụm từ này nghĩa là cười ầm lên, cười...
Photo by Ryan Jacobson "Kiss and make up" = Hôn và hòa giải lại -> Thành ngữ chỉ việc trở lại là bạn hoặc người yêu sa...
Do ăn ở hết :D. Photo by iSAW Company from Pexels "Couldn't happen to a nicer (person)" = (điều) không thể xảy ra với ...
Thập tự giá xưa. Photo by Adrian Dascal "Judas kiss" = Nụ hôn của Judas -> Judas là một trong 12 môn đồ của Chúa Jesus...
Halloween bạn đã hóa trang thành gì rồi? Photo by Yuting Gao from Pexels "Be rained in" có nghĩa là buộc phải ở trong/ ph...
Phải lên kế hoạch bài bản thì mới thành công được! Photo by Estée Janssens on Unsplash "Like a bull at a gate" = giống như ...
Photo by: Toa Heftiba on Unsplash "Proof is in the pudding" = bằng chứng ở trong bánh pudding -> nghĩa là kết quả cuối ...
Đừng lo em nhé, có anh đây rồi! Photo by NeONBRAND on Unsplash "Like a chicken with its head cut off" = giống gà bị cắt tiết -&g...
Cậu hãy dập cho lửa tắt hẳn! Đừng coi thường đống tàn dư kia! Photo by Kalea Jerielle on Unsplash "A slow burn" = vết cháy chậm ...
Chờ cà phê nhỏ giọt cũng không lâu bằng chờ cô ấy "15 phút thôi!" Photo by Nathan Dumlao on Unsplash "Slow as molasses...
Ai tự tin lộn ngược nhanh hơn tui không! Photo by Seth Doyle on Unsplash "Like a dose of salts" = giống như một liều muối -> ...
Photo by Jakob Owens on Unsplash "Like a man/woman possessed" = giống như một người đàn ông/phụ nữ bị ám vậy-> cụm từ nà...
Không biết có trụ nổi qua cơn mưa như trút này không! Photo by michael podger on Unsplash "Like billy-o" nghĩa là dữ dội; q...
Tranh thủ dữ hén! Photo by Nellia Kurme on Unsplash "Like a rat up a drainpipe" = giống như chuột leo ống nước -> cụm từ...
Địa chỉ: Số 614 Lạc Long Quân, Nhật Tân, Tây Hồ, Hà Nội 124012 Điện thoại: 024 3719 9242 Bài trước: Kichi kichi - 12, Láng Hạ
Đạp hết tốc lực thôi nào! Photo by Markus Spiske on Unsplash "Like anything" nghĩa là hết sức, vô cùng, cực kỳ. Ví dụ ...
Đừng có chụp hình, em mắc cỡ lắm! Photo by Adrian Infernus on Unsplash "Like a whipped dog" = giống như con chó bị đánh -&...
Ở nơi ấy, tôi đã thấy có hai người chỉ có hai người ... nhau. Photo by Montse Monmo "Steal a kiss" = Cướp nụ hôn -> Lé...
Photo by Mael BALLAND "Kissing cousin" = Anh em họ, con cô cháu bác thường chào thân mật nhau bằng những cái hôn trên má...
Nịnh ta đi thì ta mới cho cưỡi. Photo by Brandon Hoogenboom "Kiss up to (someone)" = Nịnh hót, bợ đỡ ai và mong nhận đượ...