Journey in Life: 11/01/19

Friday, November 1, 2019

"Be rained off" nghĩa là gì?

Càng mưa chụp càng nghệ :D. Photo by Trung Nguyen from Pexels

"Be rained off" có nghĩa là (chương trình, sự kiện) bị hoãn hoặc hủy vì mưa.

Ví dụ
Mumbai crash out after quarter-final (trận tứ kết) is rained off, Tamil Nadu, Chhattisgarh enter semis (bán kết).

The photoshoot was due to take place on the Saturday (19 October) but disaster (thảm họa) struck when it was rained off.

Switched after Doncaster was rained off last weekend, the final Group One of the British season will be a first top-flight event run on an all-weather circuit (vòng đua).

Sass-Davies has been part of the improved Bucks squad that picked up impressive results (kết quả ấn tượng) against York and Guiseley before last weekend's trip to Altrincham was rained off.

Thu Phương

"Rain down on" nghĩa là gì?

Bàn thắng thứ 12. Photo by ÁLVARO MENDOZA on Unsplash

"Rain down on" = mưa rơi-> cái gì đó trút xuống/ rơi nhiều như mưa. Rain something down (on someone or something) ý chỉ 1 cơn mưa lời khen hoặc chỉ trích.

Ví dụ
Goals rain down on Southampton as Leicester score nine times at St Mary’s.

According to the Met Office, lightning is expected to rain down on the UK in several areas every day from Thursday to Monday next week.

Suddenly, it appears as if all of the loot (chiến lợi phẩm) from the floor above starts to rain down on the player, uncovering all of the building’s treasures.

The dry streets of Akcakale were practically deserted as shelling (nã pháo) from Syria rained down on the second day of Turkey's military operation (chiến dịch quân sự) against Kurdish forces (lực lượng).

Thu Phương

"Paper pusher" nghĩa là gì?

Mòn đít 8 tiếng một ngày cũng chỉ được cắm mặt vào giấy tờ. Photo by Christina Morillo from Pexels 

"Paper-pusher" = người cạo giấy, nhân viên văn phòng, làm công việc chuyển giấy tờ từ bàn này sang bàn khác (một cách chậm chạp). 

Ví dụ 
Jatin jocularly (đùa) asks him if he is calling him, Jatin, a paper pusher. To which Grewal replies: “All I am saying is I am happy where I am, can you say the same for yourself, Jatin?”

After 10 years with Interfaith, Gebert left the organization when he felt like he was becoming more of a paper-pusher than a people-helper. He has maintained from the beginning that people were always his bottom-line (điều quan trọng nhất).


Not just a paper-pusher, Kammler was a hands-on manager, visiting the camps regularly, barking orders, demanding changes, even firing his pistol (súng lục) into the air to startle (giật mình) workers and subordinates (cấp dưới) into greater production.


Thu Phương


Bài trước: "Paper thin" nghĩa là gì? 

"Haters gonna hate" nghĩa là gì?

Đả đảo, đả đảo, đả đảo. Photo by  T. Chick McClure

"Haters gonna hate" = Người ghét bạn sẽ không bao giờ hết ghét -> Sẽ luôn luôn có những người chỉ trích/đàm tiếu việc này việc kia về bạn. Thành ngữ này dùng để gạt bỏ những sự chỉ trích trong khi vẫn biết rằng nó chẳng có tác dụng gì để họ có thể dừng lại việc nói xấu hay buôn chuyện về bạn.

Ví dụ
Haters Gonna Hate. “It's the End of California As We Know It.” “California Is Becoming Unlivable.” “Why Would Anyone Live in California?

Swift’s 2014 single “Shake It Off” included the lyrics, “Cause the players gonna play, play, play, play, play / And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate.”

Of course, last week's double release came with its own share of negative gossip (chuyện tầm phào tiêu cực) headlines, but that was always to be expected. As the saying goes: "Haters gonna hate."

Bin Kuan

"Rain on my parade" nghĩa là gì?

Nữ diễn viên Jennifer Aniston rạng rỡ tại show quảng bá. Photo courtesy Brian

"Rain on one's parade" = mưa khi đang diễu hành -> làm hỏng kế hoạch của ai. Hoặc có nghĩa tiết lộ điều gì cho ai đó nghe (Anh-Mỹ).

Ví dụ
"It's not like we want to rain on their parade, but we want to make sure everyone enjoys it, and we want everyone to be safe," Bivins said.

One user, under the name Kevin Lese, played it nicely with his comment: “Let the children learn a lesson, sometimes it rains on their parade.”

She's busy promoting (quảng bá) her Apple TV+ original series The Morning Show. And Jennifer Aniston didn't let the New York weather rain on her parade Tuesday.

So, as mother nature gets set to rain on your parade tonight — whether in the Village or otherwise — here are a few alternative ways (phương án thay thế) to spend your Halloween instead of trick-or-treating outdoors.

Thu Phương

"Hate the sight of" nghĩa là gì?

Oan gia ngõ hẹp. Photo by DDP

"Hate the sight of (someone or something)" = Ghét cái nhìn của ai/cái gì -> Có ác cảm/sự căm phẫn khi chạm mặt với ai/cái gì.

Ví dụ
No team can possibly hate the sight of the Nationals' navy alternates more than the Mets, though the Cardinals are a close second.

Luckily, there was some positive responses, with many reminding others that they shouldn’t hate the sight of two people on opposite sides (bên đối lập) of the political spectrum sitting next to each other.

Even when the employee deserves it, when you have reached the point where you loathe (ghê tởm) the employee so much you hate the sight of him, the actual act of termination (sự chấm dứt, kết thúc) is still painful. It should be. It is an extreme action and should never be done frivolously (nhẹ dạ, nông nổi).

Bin Kuan

"Hate like sin" nghĩa là gì?

Nhìn đi đâu vậy em? Nhìn anh đây nè! Photo by Allef Vinicius

"Hate (someone or something) like sin" = Ghét ai/điều gì như ghét một tội ác -> Ghét ai/cái gì vô cùng luôn.

Ví dụ
"I hate it like sin. I hate giving up hits more than anything else. I gave up one in the game, and I was kicking myself for it the whole game.".

“And I hate him like sin now because he didn’t stand up for himself and testify (chứng minh) at his last trial (phiên xử án, phiên tòa),” she said.

On his character, he states, “I play a simpleton father (người cha khờ) from Ujjain. He has a back story with his elder daughter Maanvi, who is depicted (được mô tả) to have run from home and is now dead. I hate her like sin and this will come up in the near future.”

Bin Kuan

"Hate to eat and run" nghĩa là gì?

Bữa tiệc nào rồi cũng sẽ tan. Photo by Alasdair Elmes

"Hate to eat and run" = Ghét việc vừa ăn vừa chạy -> Diễn đạt một sự xin lỗi của ai phải rời bữa tiệc hay sự kiện nào đó sớm sau khi đã ăn uống xong.

Ví dụ
“I hate to eat and run, but I've got another appointment (cuộc hẹn khác).” “Yes, go, go!” Kara waved her away and placed some money in the check holder.

Operation “Lobster Removal” went into effect. Morgan first drops this bomb on the hostess. “Hate to eat and run,” she says. Kavovit seems annoyed. “You are not going anywhere,” she jokes. Meanwhile, Morgan says she’s going to get a to-go box for Medley.

(MoneyWatch) "I hate to eat and run, but a door-buster awaits!" As if Black Friday and Cyber Monday were not enough, this year Wal-Mart, Sears, Toys R Us and Target will open for business on the evening of Thanksgiving (lễ tạ ơn). Retailers (người bán lẻ) and economists alike are hoping that consumers give thanks by opening their wallets (ví) this week.

Bin Kuan

"Hate your guts" nghĩa là gì?

Ghét nhất là mới sáng sớm đã bị đánh thức. Photo by  Kyle Glenn

"Hate (one's) guts" = Ghét cái ruột của ai -> Khinh thường và ghét ai rất nhiều.

Ví dụ
"I'm putting it out there on the family now, these mongrels (người lai, người trung gian) hate my guts because I'm the one guy that speaks out. I just want the truth out there.".

“But mostly they hate his guts because he is trying and often succeeding to restore a conservative America at a time when his opponents (kẻ thủ, đối thủ) thought that the mere idea was not just impossible but unhinged (làm cho rối trí, mất phương hướng hay thăng bằng).

Vaping is some master level cinema disturbance (náo động, nhiễu loạn). It seems passive and harmless, but the smoke actually obscures (làm tối) the screen for the people behind you, and the smell can be very distracting when you are supposed to be watching a child get inhumanely (vô nhân tính, độc ác) abused (bị bạo hành) on screen as part of the main character’s tragic (thảm kịch) and telling backstory. If you can successfully obscure the main plot reveal (tiết lộ nội dung, cốt truyện chính), then you have indeed won and now everyone fucking hates your guts. Congrats, I’ve called the manager now.

Bin Kuan

"Tug of love" nghĩa là gì?

Photo by Belinda Fewings

"Tug of love" = Sức kéo mạnh của tình yêu -> Sự tranh chấp về quyền nuôi con và việc chăm sóc đứa bé giữa những người bố mẹ ly thân hoặc ly dị.

Ví dụ
The case stems from a dispute (tranh chấp, tranh cãi) between parents engaged in a tug-of-love in the Family Court of Western Australia over the care of their son.

My current partner and I now share a beloved spaniel (giống chó xpanhơn (lông mượt, tai to cụp thõng xuống), người nịnh hót, bợ đỡ), and I can't imagine the agonising (gây đau đớn, khổ sở) tug of love, should we ever split (ly thân) (hence, we can't).

Directorial debut of writer Prem Singh Katran features ace artists Piyush Mishra & Alka Amin in the lead roles and is produced by Shashi Prakash Chopra and Co-produced by Dheeraj Jindal. Katran carefully sheds light on the painful examinations of the broken and decaying marriage (phá hủy hôn nhân) of a couple. The story is focused around the depiction of a crumbling relationship (mô tả mối quan hệ đổ vỡ) of an elderly couple who decide to end their 36 years of marriage but, realize that in obscure (tối tăm) corners of their house still resides a little tug of love that brings them together.

Bin Kuan

"Play for love" nghĩa là gì?

Rảnh rỗi thì xuống phố chơi vài khúc nhạc cho có không khí. Photo by William Recinos

"Play for love" = Chơi thể thao, nhạc hay game... vì đam mê, yêu thích và vì niềm vui chứ không phải vì giải thưởng, tiền bạc hay lợi ích nào khác.

Ví dụ
San Jose Earthquakes coach Matias Almeyda has urged his players to "play for love, not thinking about become famous.".

And to a certain extent, this is true, but it's also true that for many female players, they have no choice but to play for love and love alone.

“When you go out there, play for love for soccer, show you passion for the game. Whatever you will learn from the tournament (giải thi đấu), bring it back here and share them,” said Football Association of Maldives president Bassam Adeel Jaleel, who was among the guests at the send-off event (lễ khai mạc, bắt đầu), joining Gov. Ralph DLG Torres and his wife, Diann, Northern Mariana Islands Football Association president Jerry Tan, NMIFA Executive Committee members Patricia Coleman and Wesley Bogdan, NMIFA general secretary Ross Zapanta, and AFC International Relations Officer Purushottam Kattel.

Bin Kuan

"Come on like gangbusters" nghĩa là gì?

Photo by Brunel Johnson on Unsplash

"Come on like gangbusters" = tiến tới như cảnh sát triệt phá tội phạm -> cụm từ này nghĩa là bắt đầu làm việc gì đó một cách hăng hái, xông xáo, tràn đầy năng lượng và nhiệt huyết.

Ví dụ
While Disney’s outgunned (đánh bại) Netflix over the past three months, NFLX stock is starting to come on like gangbusters. In the past three weeks, Netflix is up 9.7%, 460 basis points better than its soon-to-be video-streaming competitor.

If you had to pick a segment that has come on like gangbusters in the last few years, it might well be that of small SUVs. Today we look specifically (một cách rõ ràng) at the top subcompact SUVs in Canada in 2019-2020. Remember, this is a category (loại, hạng) that didn’t even exist as recently as 2010.

Tread carefully (làm việc một cách thận trọng) and don’t come on like gangbusters trying to persuade someone to agree with you. Alternatively, don’t let someone steamroll (bắt buộc) over you, either. People are argumentative (thích tranh cãi) and pushy (huênh hoang) — steer clear of (tránh xa) these conversations because you don’t need this. Relax.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Like Grant took Richmond" nghĩa là gì?

"Love is blind" nghĩa là gì?

Tình yêu làm mù con mắt. Photo by  Ryan Young

"Love is blind" = Tình yêu mù quáng -> Tình yêu làm mù mắt, người yêu là tất cả rất hoàn hảo và không thấy một thiếu sót nào ở người ấy.

Ví dụ
If love is blind and marriage is an institution then shouldn't everyone who gets married live in an institution for the blind?

It's called love is blind, my friends. And after a recent report detailed how many chains still use antibiotics (thuốc kháng sinh) in beef them, I realized how blind.

A sense of humour (khiếu hài hước) has been paramount (tối cao, hết sức) – Pete quips that "love is blind but marriage is an eye opener" (tình yêu thì mù quáng nhưng hôn nhân thì làm người ta sáng mắt ra). They have two children – their son, David, 49, is an airline pilot "and I'm glad to say he's got better sight than we have", says Mr Sumner – and four grandsons.

Bin Kuan

"Love at first sight" nghĩa là gì?

Chuyện tình nơi thư viện nọ. Photo by Josh Felise

"Love at first sight" = Yêu từ cái nhìn đầu tiên -> Ngay từ lần đầu gặp nhau đã yêu đối phương rồi/có tình cảm quá nhanh quá nguy hiểm cho ai/cái gì cụ thể.

Ví dụ
They began dating in January after 'sliding into each other DM's'. And Chris Hughes has admitted that it was 'love at first sight' when he first laid eyes on Jesy Nelson. Speaking on the red carpet (thảm đỏ) at the Pride of Britain Awards in London on Monday, the former Love Island star, 26, was full of kind words for the Little Mix star, 26.

In every gooey rom-com (phim hài tình cảm lãng mạn ướt át, ủy mị), the moment when two people first meet, they often find themselves falling in love. With a slow-motion shot and an inspirational song playing in the background, two perfect strangers instantly become one hot and heavy couple. Of course, no matter how many romantic movies you've watched, or how many times you've been in love yourself, it's natural to wonder, what does love at first sight feel like?

Miranda Lambert is very normal and thinks it's crazy that people care so much about her private/personal life according to her new interview with People Magazine. In the interview, she talks about meeting her love outside of Good Morning America studios before one of her performances. When asked if it was love at first sight she related the idea to her dogs where she said she has 8 dogs and she loved all of them the moment she met them so maybe there is such a thing!

Bin Kuan

"Like Grant took Richmond" nghĩa là gì?

Muốn thành công thì phải chớp thời cơ và quyết đoán! Photo by Helloquence on Unsplash

"Like Grant took Richmond" nghĩa là rất nhanh và kiên quyết. Cụm từ này đề cập đến Nội chiến Hoa Kỳ, trong đó hai tướng, Robert E. Lee – tư lệnh quân đội miền Nam đầu hàng – và Ulysses S. Grant – tư lệnh quân đội miền Bắc chấp nhận đầu hàng. Với sự tương kính cho nhau và lòng đeo đuổi hòa bình cho nước Mỹ, họ đã đạt được hiệp ước rất đơn giản nhưng kỳ diệu để ngày nay người ta gọi đó là “Hiệp Ước Của Người Quân Tử” (“The Gentlemen’s Agreement”). Hiệp Ước đầy nhân ái và thông minh này đã giúp nước Mỹ đoàn kết lại và phục hồi rất nhanh sau chiến tranh.

Ví dụ
The owner, who asked that his name not be used, said he was walking out of his place to his car when he saw seven or eight Indiana Excise Police officers surrounding it "like Grant took Richmond in the Civil War."

Every dragster (tay đua trong cuộc đua 1/4 dặm) on the planet wants to win the Big Go, and Muldowney’s dream began in 1963 when she watched Don Garlits at South Glen Falls Dragway in Saratoga County, New York. Shirley recalled (nhớ lại), “He’d light that thing, and he’d go down through there like Grant took Richmond, and it was just beautiful to watch. That’s where I got my motivation (động lực). Little did I know, in a few years I’d be racing him at Indy.”

In his logistically masterful staging, director Matt Shakman attacks his challenging material like Grant took Richmond. “Morgan” is almost entirely sung and musical director (giám đốc âm nhạc) Richman, who helms (dẫn dắt) the excellent live band, elicits (gây ra, tạo ra) superlative performances from his game actors. Choreographer (biên đạo múa) Courtney Miller Jr. overcomes the constraints (sự gượng gạo, sự ép buộc) of the Dahlia’s small stage in ingeniously (khéo léo, tài tình) compressed dances that wouldn’t be out of place in a disco cage.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Like it or lump it" nghĩa là gì?

"Calf love" nghĩa là gì?

Những năm tháng vội vã. Photo by Random Institute

"Calf love" = Tình yêu trẻ trâu -> Sự say nắng nhẹ và rung động tạm thời, nó không kéo dài mãi hoặc có cái kết không hậu.

Ví dụ
It may have begun as infatuation (sự say mê) and calf love, for Ruttie was less than 15 when she first fell in love with Jinnah, who was approaching 40 then.

Wherever he goes he finds guys dying in a ghastly (nhợt nhạt như xác chết, tái mét) manner while all seem like accidents, unlike the local police the intelligent audience knows the spirit (tinh thần) behind if not the reasoning for the happenings. He also has repeated visions of his calf love from school days with a dark harassed (quấy rối) girl in the village.

Chacko was a fitting choice. His father, former Court of Appeal judge Tan Sri V.C. George, had given the Malaysian Bar’s congratulations as then Bar Council chairman. George had waxed lyrical about Eusoffe’s “calf love” for the law that grew into a “mild flirtation” (sự tán tỉnh nhẹ, yêu đương lăng nhăng) and finally blossomed (nở hoa) into a “passionate love affair”.

Bin Kuan

"Tough love" nghĩa là gì?

Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi. Photo by Derek Thomson

"Tough love" = Yêu cho roi cho vọt -> Dùng sự nghiêm khắc để dạy bảo và sửa đổi hành vi, lối sống và giúp ai đó trở nên một con người tốt hơn.

Ví dụ
Mr Lyndon-James said his method of tough love, or cause and effect, is about showing families how to bring a person to the point of wanting to change, rather than forcing them.

President Donald Trump is crediting his threat of sanctions (sự phê chuẩn) on Turkey as "tough love" that led the country to agree to a five-day cease-fire with Kurds in northern Syria. Touting (chào hàng) the agreement, Trump said it's "a great day for civilization (nền văn minh)." (Oct. 17).

First, she joined On Second Thought to discuss the tough love she received, the lessons she learned through childhood and her career, as well as pressing questions (những câu hỏi trong buổi họp báo) in the current landscape (bối cảnh, cái nhìn bao quát) of foreign affairs (quan hệ ngoại giao) and national security (an ninh quốc gia).

Many things play into the survival rate of the seedlings (cây trồng từ hạt), including growing and planting techniques, climate and precipitation (lượng mưa), temperature and animal activity in the area. Research in nursery protocols at NMSU’s John T. Harrington Forest Research Center at Mora is proving that “tough love” impacts the seedlings survival rate (tỉ lệ sống còn, tồn tại).

Bin Kuan

"Misery loves company" nghĩa là gì?

Photo by Tim Marshall

"Misery loves company" = Người khốn khổ yêu quý bằng hữu như mình -> Người nghèo khó thích người khác cũng đau khổ và bất hạnh như họ.

Ví dụ
"We're a small community in the area and seems everyone works well together. I guess misery loves company, because everyone is in the same boat," Mertz said.

The Cincinnati Bengals fell to 0-6, the team's worst start since going 0-8 in 2008, after a 23-17 loss in Baltimore on Sunday. It's a rough season for the Bengals, but misery loves company.

However, a close listen to the lyrics suggests otherwise. Each of the members of this couple is nursing their own broken heart (nuôi dưỡng trái tim tan vỡ) with an adult beverage (đồ uống) and, in a sort of “misery loves company” moment, they decide to drown their sorrows together. But Carrie makes it clear from the start, that this is no hook-up (sự phát thanh đồng thời một chương trình trên một hệ thống đài phát thanh, sự câu kết).

Bin Kuan

"Love-tooth in the head" nghĩa là gì?

Ai cũng có quyền yêu và được yêu. Photo by Everton Vila

"Love-tooth in the head" = Sức mạnh của tình yêu rất hiệu quả/răng tình yêu mọc trong đầu -> Một nhu cầu không dứt và cứ kéo dài liên miên/sự khao khát tình yêu.

Ví dụ
The beautiful, unpredictable imagery nicely matches the existential love-tooth in the head and a future freed from perpetual (vĩnh viễn, bất diệt) storms.

Now Kate Dimbleby, joins Living Spit to create a new and original retelling of this story of redemption (sự mua chuộc lại, bồi thường), isolation and a desperate love-tooth in the head.

Well it doesn't feature me, I do sing a tiny moment of it, but of course it's "Edelweiss." Sorry to be so corny, but of course it speaks of everyone's home. It's not just "bless my homeland" (being Austria in the movie), but it's anyone's homeland. And home meant a great deal to me. And wherever I was — theater, film — I had to make a home and embrace, well, a love-tooth in the head, and finding one's place in life, and figuring out who I was, so to speak.

Bin Kuan

"Love-hate relationship" nghĩa là gì?

Photo by freestocks.org

"Love-hate relationship" = Mối quan hệ vừa yêu vừa ghét -> Mối quan hệ có cả những cảm giác yêu thương và thù ghét/xen kẽ giữa tích cực và tiêu cực.

Ví dụ
When Shane and Cristina Nicholls say they're glad this house build is over, they're not being dramatic. "It's a real love-hate relationship.

In his new book entitled Echte Liebe. Ein Leben mit dem BVB, Borussia Dortmund CEO Hans-Joachim Watzke shares some of the details on his love/hate relationship with Bayern Munich bosses Uli Hoeness and Karl-Heinz Rummenigge. Both Hoeness and Rummenigge have held front office positions at Bayern for as long as Watzke has been Dortmund CEO, and while they maintain a civil, relationship in the Bundesliga, they still have, and have had, their fair share of disagreements (Bild+).

When it comes to David Schwimmer's Friends character Ross Geller, fans seem to have a love-hate relationship with the nerdy paleontologist (nhà cổ sinh vật học), despite Ross being Rachel Green's lobster and Monica Geller's older brother. And you might be surprised to learn that Schwimmer himself also has a complicated relationship with his character. While Schwimmer was one of the six leads on the NBC comedy, which changed his life and made him a household name, taking on the role of Ross wasn't without its pitfalls (cạm bẫy, khó khăn). 

Bin Kuan

"Love 'em and leave 'em" nghĩa là gì?

Photo by Ed Robertson

"Love 'em and leave 'em" = Yêu 'em và rời bỏ 'em -> Quyến rũ/chiếm đoạt cô ấy xong và rồi từ bỏ cô ấy.

Ví dụ
"He broke girls’ hearts here. He wasn’t a love ‘em and leave ‘em type, just a guy who was very appealing (lôi cuốn) and attractive to girls. They’d swoon (bất tỉnh, ngất đi) in the corridors (hành lang)," he told The Mirror.

But the male also can “succeed” at the evolutionary (tiến hóa) game by fathering more children and doing less (or nothing) for them. “Love ‘em and leave ‘em” works to get a male’s DNA successfully into the future. But that approach leaves the women and the children more vulnerable (dễ tổn thương).

Local Lothario Tully (Chris Clark) lives by a love 'em and leave 'em code until sexy-but-sensible environmental scientist Rachel (Sarah Minrichsen) visits the hotel bar where he entertains tourists with acoustic guitar and alluring vocals (đầy âm thanh lôi cuốn). Rachel's best friend and fellow vacationer Tammy (Shelly Lynn Walsh) is engaged to a lout (người vụng về, thô lỗ) back home in Cincinnati, but she's quickly drawn to affable (nhã nhặn, niềm nở) bartender Brick (Peter Michael Jordon).

Bin Kuan

"Pregnant silence" nghĩa là gì?

Photo by: Kat Jayne on Pexels

"Pregnant pause/silence" -> sự ngập ngừng/sự yên lặng đầy hàm ý, đầy ý nghĩa.

Ví dụ
Revived in his imagination, she is described in a way that points up her kinship (quan hệ họ hàng) to her namesake (người trùng tên) in the poem. It is also perhaps worth mentioning here that when asked (by Gopalchandra Roy) if he had known anyone called Banalata Sen he only smiled in pregnant silence.

At Kathioni’s farm, there is pregnant silence when one of the farmers promises to give the names of the dealers (người bán) importing (nhập khẩu) rice from Pakistan to Mwea.

Yet, questions remain about the pregnant silence of TNA boss and the only acceptable Tamil leader, R Sampanthan, who was/is among the few to have overcome the ‘anti-Eastern bias’ of the domineering (độc đoán, hống hách) “Jaffna Tamils’, including their Diaspora elements.

Ngọc Lân

"Conspiracy of silence" nghĩa là gì?

Be bé cái mồm thôi!!! Photo by: Kristina Flour on Unsplash

"Conspiracy of silence" có từ conspiracy là âm mưu -> cụm từ này nghĩa là giao kèo/thỏa thuận, rõ ràng hoặc không nói thành lời (bất thành văn), giữa các thành viên trong một nhóm về việc giữ kín/giữ bí mật thông tin mà nếu, để lộ ra, có thể gây tác hại đến toàn thể nhóm, đến lợi ích, hoặc các bên liên quan (của nhóm).

Ví dụ
If sexual abuse (quấy rối) is covered up in a conspiracy of silence, ‘pleasure experienced by a survivor’ is all but rendered ‘unthinkable.’ So much so, that if a survivor confesses (thú tội) to experiencing pleasure or intimacy during an incident (sự việc) of abuse then common societal notions would question as to how much of a ‘victim’ such a person is.

“The usual conspiracy of silence on such issues which affect Muslims’ rights (quyền) and dignity (giá trị) in Nigeria is now evident; it’s as if nothing had happened. “Tribal jingoists and religious bigots would have called for secession and poured all sorts of curses and invectives on Muslims and their religion.

In a place heavily dependent on visitors entranced by the island’s jagged beauty, those who speak out against coastal (ven biển) development, building without permits (giấy phép), or the local drug trade, as Mr. Susini did, are at risk from forces seemingly omnipresent yet obscure who have terrorized Corsicans into a conspiracy of silence.

Ngọc Lân

"Love breeds love" nghĩa là gì?

Bằng hữu thương mến nhau luôn luôn. Và anh em sanh ra để giúp đỡ trong lúc hoạn nạn. Photo by  Court Cook

"Love breeds love" = Tình yêu sinh ra yêu thương -> Khi trao đi tình yêu thương và lòng tốt cho người khác thì bạn cũng sẽ được nhận và đối xử lại bằng tình yêu thương tương tự.

Ví dụ
In fact, sologamy (trào lưu tự cưới mình) is a very romantic concept because it celebrates true love in all its beating glory (vinh quang, niềm vinh sự, sự huy hoàng) - love breeds love breeds love ad infinitum (mãi mãi, vô tận).

Hate breeds hate and love breeds love. At the end of the day, how do you want to be remembered? I know I want to be remembered as someone who lit the way with love, compassion, and really tried to understand everyone I encountered (gặp mặt).

I don’t know what causes someone to do what this shooter did, but we can move forward today by being responsible for what we post and read online. Hateful posts and articles don’t do anyone any good, they just feed the beasts (thú vật). Hate breeds hate and if that’s true, maybe love breeds love? But, it’s our choice and it might not get the number of retweets, but we could use some more posts that look a lot like love.

Bin Kuan